DVDをレンタルで借りてみています。
修正なしの初回放送版がレンタルにあったので、借りました。
音楽がかっこいい…。
20世紀の終わりに「せむし男」とか、「三本指のくせに!」というセリフがNGで一部シーンがカットされたり、サブタイトルが変更された、ってきいていたんですが… (それ以降、再放送されるのは変更されたバージョン)神経質だなあと思ってたが。
魔女を信じるサバトで、信者が集まって唱えているのが、まんま在来仏教のお経?みたいに聞こえるところのほうが、これはダメだろ…って気がした。当時NG出す人はいなかったのだろうか?
ベロ、ベム、ベラの人間関係が渋いね。つかず離れずなのに、お互い頼りになる。そりゃーまんがなので、都合よいにきまってるけど、ここちよい。